Цель и задачи дисциплины

Целью освоения дисциплины является формирование у обучающихся общекультурных и общепрофессиональных компетенций для оказания квалифицированной медицинской помощи в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом.

                        Задачами освоения дисциплины являются:

- освоение обучающимися лингвистических компетенций, обеспечивающих восприятие, освоение, сохранение и перспективную систематизацию активно-ориентированного использования терминологического материла трёх подсистем медицинской терминологии (анатомо-гистологическая, клиническая, фармацевтическая) в профессиональной деятельности;

-достоверная содержательная выработка основ  практики перевода, анализа и построения однословных и многословных терминов возрастающего уровня сложности, а также правильного, грамотного выписывания рецептов по базовым моделям,

-достоверная содержательная выработка основ  практики перевода, анализа и построения однословных и многословных терминов возрастающего уровня сложности, а также правильного, грамотного выписывания рецептов по базовым моделям,

-формирование способности и готовности к личностному и предметному развитию и самореализации;

- развитие исследовательских навыков;

- повышение общекультурного уровня;

- воспитание уважения к духовным ценностям иных культур.

Планируемые результаты обучения по дисциплине «Латинский язык»

Формируемые

компетенции

Планируемые результаты обучения

В результате изучения дисциплины студент должен:

ОК 8

Готовность к работе в коллективе, к толерантному восприятию социальных, этнических, конфессиональных и других различий

 

Знать:

-Интродуктивные положения индо-европейского язы  кового родства

-Роль классических языков как интернационального источника генерации современной терминологии

-Базовые критерии профессиональной  языковой культуры

-Основные функции языка (социальная, познавательная, коммуникативная)

Уметь:

-Мотивационно обусловленно использовать общекультурную (гуманитарную) составляющую латинского языка

-Адаптированно применять элементы этимологического анализа

 

ОПК 1

Готовность решать стандартные задачи профессиональной деятельности с использованием информационных, библиографических ресурсов, медико-биологической терминологии, информационно-коммуникационных технологий и учетом основных требований информационной безопасности

Знать:

·         Латинский алфавит.

·         Фонетические правила.

·         Орфоэпические стандарты.

·         Систему частей речи, используемых в медицинской терминологии.

·         Словарные формы записей значимых частей речи.

·         Парадигмы окончаний (в объёме, необходимом для медицинской терминологии).

·         Структуру однословного медицинского термина аффиксального происхождения.

·         Набор аффиксов, частотно используемых в медицинской терминологии.

·         Структуру многословного медицинского термина-словосочетания.

·          Принцип подчинительной связи.

·         Виды подчинительной связи (согласование и управление).

·         Приложение (как вид атрибутивной связи).

·         Особенности структуры фармацевтического термина.

·         Общую и грамматическую структуру рецепта.

·         Образование форм повелительного и сослагательного наклонения, используемых в рецептах.

·         Правило и исключения в названиях химических элементов.

·         Способы построения и перевода названий кислот, солей, оксидов.

·         Понятие «терминоэлемент» в клинической терминологии.

·         Корпус терминов и терминоэлементов ( в том числе фармацевтического плана), предназначенных для запоминания и воспроизведения в объёме около 900 единиц.

 

Уметь:

·         Следовать орфоэпическому стандарту во всех заданиях устного плана.

·         Проводить  словообразовательный и морфологический анализ однословных терминов, построенных с использованием префиксально-суффиксальных морфем.

·         Вычленять семантическую составляющую аффиксов.

·         Строить термины по заданному описанию.

·         Осознанно ориентироваться в системе частей речи, используемых при построении многословных терминов.

·         Безошибочно распознавать направления беспредложного и предложного управления.

·         Выстраивать  систему стандартизированных действий, ориентированных на верный перевод  словосочетаний.

·         Правильно оформлять и грамматически верно выписывать рецепты.

·         Проводить вычленение информации в номенклатурных наименованиях лекарственных средств по частотным отрезкам и «общим основам»